but then

but then

 英

  • na.但是;但是另一方面
  • 网络不过;但另一方面;然而

英汉解释

na.
1.
但是,然而,可是,不过,另一方面
2.
但是;但是另一方面

英英解释

na.

例句

But then she became intrigued with new research suggesting that some important traits might be passed down in the womb, during gestation.

这时参与研究研究启示有些重要特点或许子宫里怀孕期间传递

And that's why like, I. . . you know, I ask fore-mails and I ask for pictures, but then again, it's hard to be the boss lady.

而且就是为什么知道索要电子邮件索要照片一次老板很难

But then, he had death living with him inside his flimsy little shirt already. Hard to see how it would matter if death came any closer.

不过死神早已脆弱身体游弋就算更近重要

But then I saw that he had a bit of black powder on his fingertip.

不过接着看见指尖黑色粉末

But then we got to the restaurant, we found that it had closed.

我们饭馆那里已经关门

What an unusual little space. Half gallery, half Boho coffee shop. But then unusual pairings seem to be the order of the day.

与众不同地方一半画廊一半波希米亚咖啡馆与众不同拍拖

But then came the new world order whose defining story was that there was no defining story.

当时世界秩序刚刚形成时期报道特征就是没有一个可以明确归属时代特征

But then he was hearing music in his head -- new, original music like he never had before.

不过当时脑子音乐——以前从未原创音乐

S. soldiers report to the higher officials, the Afghan police to leave the scene once, but "then returned and put a gun to U. S. soldiers. "

美军士兵报告上级官员这名阿富汗警察一度离开现场随后返回并用美军士兵”。

But then they hear from all the family and friends that the father told everybody else that he was proud of him, but he never told the son.

他们所有其它家庭朋友那里得知父亲告诉其他人为感到自豪这个父亲从没告诉儿子

Try on the size you think you normally wear for comfort, but then go one size down and take a look.

认为合适尺寸顺序穿然后效果

He said he had quit, but then hastily added that he occasionally fell off the wagon.

自己已经戒烟马上补充偶尔烟瘾复发

Whenever I tossed out a Frisbee for him to chase, he'd take off in hot pursuit but then seem to lose track of it.

每当一个飞盘的话起飞穷追不舍似乎失去联系

This fundamental difference results in a less-than-ideal combination of the two paradigms, but then, a few hitches are to be expected.

这种基本差异导致范例结合并不理想不过话说回来本来预料到会有一些问题

Who for a split second seemed to think he had been reprieved: but then Voldemort's intention became clear.

那么一瞬间斯内普以为自己宽恕但是用意马上清楚

And yes it was hard, in the beginning, but then as few people approached me, I began to relax.

开始确实很难但是一会儿有一些开始放松下来

But then on a quiet winter afternoon when there was not much else going on, my supervisor came to me with an apologetic look on her face.

但是一个安静冬日午后那时什么别的事情发生上司带着抱歉表情走向

This time last week it looked like the markets were about to turn a corner, but then investors got cold feet.

上周这个时候市场看来即将转向投资者之后临阵退缩

He trained for a week but then picked up the new problem, which ruled him out of Tuesday's League Cup win over Wolves.

本周恢复训练再次受伤参加狼队联赛

I would like that person, I would like to help her share the pain of her heart, but then refused to be of the.

个人分担心中痛苦可是那时不肯

She speaks very good Italian. But then she did live in Rome for a year.

意大利流利不过毕竟罗马生活过

The initiation had been harsh; but then no one had expected the presidency to be easy.

上任困难重重但是本来没有指望总统担子轻松

"But then, " replied the major, "you will have to give this projectile enormous dimensions. "

那么参谋紧紧追问,“无比炮弹喽?”

The police followed the robbers to the airport but then the trail went cold .

警察追踪抢劫犯机场但是后来失去他们踪迹

We might buy it but then again we might not.

我们可能不过可能

But then everything is a sin.

不过那样一来什么罪过

But then of course, I immediately gave it a second thought and realized what an ABSURD thing that was to be thinking and I scolded myself.

但是之后立马重新思考起来责备自己因为意识到之前那样多么荒谬

"I was a young man just come from China. I was trying to be part of art history, but then it was impossible. "

那时中国年轻人试图艺术领域做出一番事业当时异想天开。”

But then he said a public inquiry (or inquiries) might have to wait until the same police completed a criminal probe.

可是公开调查可能等到警方完成刑事调查以后进行

She paused to think about it, but then comes to her senses and says, "I said NO! "

停顿一下随后恢复理智,“不行!”

It is a world crowed with idols and stars, some are just like a meteor across the sky, shining for a while, but then dims.

一个充满偶像明星时代他们犹如划过天际流星绚烂一时昙花一现终将暗淡星光

But then he also said he did not want to found a thousand-year Reich.

但是接着提到自己并不建立一个帝国

He wished me all the best, told me to go out there and do myself proud but then left me with one final message.

一路顺风回到国家队自己感到骄傲然后最后信息

The first time you get a bit of surprise, maybe concern, a dash of fear, but then you put your head back and wait for the baby to try again.

第一小孩儿可能有点儿吃惊或许担心有点儿恐惧然后拉开距离小孩一次

It's difficult to follow here whilst trying to look after your tyres, but then I got past him at the pit stop.

来说既要对手又要保护轮胎非常困难第一进站超过

Wormtail hesitated for a moment, looking as though he might argue, but then turned and headed through a second hidden door.

尾巴迟疑片刻似乎争辩一道出去

But then we had a meeting with a Chinese businessman who saw our design and said, "Wow, that's the Chinese character for the word people. "

但是之后我们一个中国商人看到我们设计并且:“汉字。”

It was a great disappointment to me that I had intended to pay a visit to America in February but then I had to postpone it.

原计划今年二月访问美国后来不得不推迟使感到扫兴

But then President Obama swept into the Sunshine State, and Floridians began to dream once more.

然而紧接着奥巴马总统昂首走进阳光佛州点燃希望

My boy wanted to eat the rice straight away. But then I thought, 'How can I let him leave the world after only a few years of life? '

孩子马上吃饭但是自己怎么可以这么孩子离开这个世界

Initially, I used to get very upset and frustrated with the traffic but then I realized I can use this time to be very productive.

起初常常因为阻塞交通失望沮丧随后意识到可以使时间成效

Nokia's Symbian OS is still in a respectable second place with 34% of requests, but then the numbers dip down quite a bit.

诺基亚Symbian操作系统34%成绩处于第二随后其他智能手机操作系统比例非常厉害

So far, it might be thought by smug Westerners, so depressing. But then there was a twist in the tale.

目前自命不凡西方看来也许令人郁闷事情

But then, when a gaggle of pedestrians appeared, he jammed the protective hat on his head and dashed into the building.

但是一群出现时候伍迪戴上保护作用帽子走进

It used to be a well-run business, but then disagreements arose between the partners, and now things are at sixes and sevens.

原本管理企业后来合股内部发生分歧现在乱七八糟

She was all loving to me at first, but then she got sarcastic and said she couldn't stand the sight of me.

起初不能自拔后来变得挖苦人见到